BON => MEILLEUR / MEILLEUR QUE ... / LE MEILLEUR
|
|
Ce gâteau est bon.
|
mais ce gâteau est meilleur. (Je le préfère)
|
|
|
Ces gâteaux sont bons.
|
mais ces gâteaux sont meilleurs, ce sont les meilleurs que j'aie jamais mangés
|
|
|
Ces gâteaux sont bons
|
Mais celui de droite est meilleur que l'autre, c'est le meilleur.
|
Vous voyez que 'meilleur' indique un degré d'intensité supérieur:
|
|
Paul est un bon élève.
(Il travaille bien, ses résultats sont corrects)
|
Pierre est meilleur que Paul.
C'est le meilleur élève de la classe.
(Ici, personne ne travaille mieux que Pierre)
|
Vous pouvez accorder ces adjectifs au féminin et au pluriel :
  
Cette banane est bonne mais celle-ci est meilleure, c'est la meilleure.
Ces bananes sont bonnes mais celle-ci est meilleure, c'est la meilleure.
Ces bananes sont bonnes mais celles-ci sont meilleures, ce sont les meilleures.
Ce fruit est bon mais celui-ci est meilleur que l'autre, c'est le meilleur.
Ces fruits sont bons mais ceux-ci sont meilleurs que les autres, ce sont les meilleurs.
En cas d'égalité vous utiliserez – aussi bon (que ..) - N'utilisez pas 'aussi meilleur'
Si on veut renforcer l'idée de -meilleur- on dira 'bien meilleur que ... '
|
|
Ce fruit est bon!
|
Ce fruit est aussi bon (que l'autre).
Ce fruit est aussi meilleur.
Ce fruit est bien meilleur que l'autre.
|
|
BIEN => MIEUX / MIEUX QUE
Comme adjectif invariant, (il ne s'accorde pas.)
|
|
Ce pantalon est bien.
|
mais celui-ci est mieux
|
|
|
Ces pantalons sont bien.
|
mais ces jupes sont mieux
|
|
|
Ces pantalons sont bien.
|
Mais celui de droite est mieux que l'autre,
c'est le mieux.
|
Comme adverbe (invariable)
|
|
Cette robe te va bien.
|
mais cette jupe t'irait mieux
|
|
|
Tes chaussures te vont bien.
|
mais celles-ci t'iraient mieux
|
En cas d'égalité vous utiliserez – aussi bien (que ..) - N'utilisez pas 'aussi mieux'
Si on veut renforcer l'idée de mieux, on dira 'bien mieux'.
Si on veut renforcer l'idée de -bien- on dira 'très bien'.
|
EXPRESSIONS
Voici quelques expressions comprenant - bon/bonne – bien – meilleur – mieux,
employés comme adverbes, adjectifs ou comme noms.
Le / la bien-aimé(e)
|
|
Avoir du bon (une situation)
|
Être bien-aise.
|
|
Être bon pour (le service)
|
Le bien-être
|
|
Il (y) a du bon et du mauvais.
|
Dire bien des choses.
|
|
N'attendre rien de bon
|
Dire du bien de ..
|
|
Aimer le bon vin
|
Faire le bien
|
|
Voir le bon côté des choses
|
Vouloir du bien à quelqu'un.
|
|
Voir une situation sous de bons auspices
|
Le bien et le mal.
|
|
|
Acheter un bien immobilier.
|
|
Mieux vaut tard que jamais.
|
Faire grand bien.
|
|
Le mieux est l'ennemi du bien.
|
En tout bien tout honneur.
|
|
Faute de mieux
|
|
|
Je me sens au mieux.
|
C'est une bonne chose / idée.
|
|
Faire au (/de son) mieux
|
Être né sous une bonne étoile.
|
|
Tout va pour le mieux.
|
Aimer la bonne chère.
|
|
Plus tôt sera le mieux.
|
Les bonnes choses ont une fin.
|
|
En attendant (de trouver) mieux.
|
Être une bonne poire.
|
|
Espérer un mieux. (situation ou santé)
|
|
|
De mieux en mieux
|
Les meilleures choses ont une fin.
|
|
Le mieux du monde
|
La meilleure façon de marcher est de mettre un pied devant l'autre.
|
|
Un 'tiens' vaut mieux que deux 'tu l'auras'.
|
|
|
Tant mieux !
|
|
Faites le bon choix.